Ｉam Ciren Gyatso Rinpoche. Although I am Gar Tongstan IV, I am just an ordinary disciple among all of the disciples of my respected Master, H.H.Dorje Chang Buddha III. To say that I have high supernatural powers and realization would be an exaggeration. To say that I have no supernatural vision whatsoever would also be untrue. Because of the kindness bestowed upon me by the Buddhas, Bodhisattvas, and holy dharma protecting deities, I was allowed to perform certain dharma at a Highest Form of Bathing the Buddha Dharma Assembly in 2004 and a Drawing Lots from a Golden Vase Dharma Assembly in 2007. I am a very fortunate person. In my previous life as the first Gar Tongstan during the time of the Tibetan King Songtsan Gampo, I entered the land of the Han-Chinese to accompany Princess Wencheng back to Tibet. In this lifetime, I accompanied Princess Geyi Shirong and another dharma king of great virtue to the west so that they may benefit living beings there.
Of all my many lives spanning over eons of time, I think that this life is
the most wonderful with respect to encountering the dharma. I have learned
Buddha-dharma under H.H. Dorje Chang Buddha III. That Buddhadharma is truly magnificent. If it were not magnificent, how could Venerable
Akou Lamo Rinpoche and I have lifted a 4,260-pound water-filled tub used
to bathe a statue of the Buddha? Fourteen strong men tried to lift that tub
but could not move it in the slightest. It can be said it that it is impossible to
find any two men of remarkable strength in the entire world who could lift
that tub. That is because such two men do not possess the true Buddhadharma. That tub used to bathe a statue of the Buddha is now at Hua Zang Si in San Francisco. Anyone can go there and try to lift it. Among Tibetan rinpoches, I think that I can be considered as one who has lived a long life. Nonetheless, when the karmic conditions enabling me to stay in this world end, it will be impossible for me to stay even if I wanted to do so. At this late stage of my life, my respected Master, H.H. Dorje Chang Buddha III, performed for me a highest form of inner-tantric initiation and transmitted to me the Xian Liang Great Perfection Dharma. During that initiation and dharma transmission, I clearly saw the rainbow light state. No light in the world can be found with such a bright, clear hue. From that day on, I have been able to deeply enter that world of light, that holy state, at any time. The years that I can live in this world have finally increased. Staying in this world longer is also a very good thing since I can use the Buddha-dharma that I practice and my cultivation to benefit living beings. That is exactly what I should do. All I can say is I am grateful to my respected Master, H.H. Dorje Chang Buddha III!
What I have stated above is totally true. May it benefit all living beings.
I dedicate all of the merit of this statement to living beings in the
dharmadhatu. If what I have stated contains any falsehood, I am willing to
bear all bad karmic retribution.
(This is a complete translation of the previous handwritten Chinese text originally written and signed by H.E. Ciren Gyatso Rinpoche.)